AREX traduce las cartas de los restaurantes de cara a la Expo

La firma Aragón Exterior (AREX), proporcionará a los bares y restaurantes de Zaragoza un glosario multilingüe con 1.200 términos culinarios traducidos para ayudarles en la comunicación con el cliente, de cara a la Expo que se celebra en la capital maña.

El diccionario se distribuirá en formato CD o a través de su web, www.aragonexterior.es, de manera gratuita, a todos los establecimientos hosteleros que lo requieran. Este glosario pretende ser de fácil utilización, y está dividido en familias de alimentos, aunque también describe los ingredientes de platos más elaborados como la paella, el pollo al chilindrón, etc.

Para llevar a cabo este proyecto, AREX, se ha apoyado en ASITEL, empresa aragonesa de interpretación telefónica, y proveedora, por ejemplo, del ICEX. l RN